Jan Fikáček
Celkem 4837 komentářů
10:04:01 24.06.2007
Podexponované, vlak by měl mít více místa před sebou než za sebou, nejbližší část mu kryje keř. Obilí a vlak fajn.
09:59:59 24.06.2007
Asi nechápu, ale mě se to nelíbí. Ta osvětlená část zabírá jen malou část a ta pravá strana je tmavá a nudná, kromě duhy. Popošel bych trochu doleva - ta cesta takhle není zajímavá. Kostel padá vpravo. LHR! Atd..
12:54:36 21.06.2007
Já vím, že ty tykadla jsou strašné dlouuuuuuuuuuuuuhý, ale jedno je fakt ufiknuté.
11:56:44 15.06.2007
Dám Ti 5, ve srovnání s ostatními je to jasné, ale ve srovnání s Tvojí tvorbou by to byla 4. :-)
11:44:48 14.06.2007
2 David: Chápu, že máš se mnou osobní problém, když tě nežeru jako jiní. :-)
Tady, kde pracuju, se fakt ale mluví běžně francouzsky, za což já nemůžu. A tak mi rve uši, když si představím jak se ten názve interpretuje česky. A ani jsem sem nešel za kariérou, ale z nutnosti.
A dokonce, abys pochopil, že plácáš, a že hledáš furt něco, co tam není, tak si klidně přiznám, že neumím moc francouzsky. Mluvím tady překvapivě jinými jazyky než francouzštinou. Francouzštinu jsem se teprve začal učit. Jen ji už poslouchám přes 3 roky, takže mi česká melodie psané francouzštiny skřípe. A jestli jsi to pochopil, tak jsem autora chtěl popostrčit, aby tady francouzštinu nepoužíval, když česky to zní tak hezky "Spolu mezi květinami" a je to srozumitelné.
Příště (a vůbec vždy) zkus více uvažovat, než něco plácneš. To je vůbec tvůj problém, že tvé schopnosti nedosahují síly tvého přesvědčení o nich :-), což vůbec neznamená, že tvé schopnosti jsou malé. A buď v klidu. :-) Když vždycky vyskočíš, když někde něco napíšu, tak se sám ponižuješ. Proč si sám nevěříš?
Tady, kde pracuju, se fakt ale mluví běžně francouzsky, za což já nemůžu. A tak mi rve uši, když si představím jak se ten názve interpretuje česky. A ani jsem sem nešel za kariérou, ale z nutnosti.
A dokonce, abys pochopil, že plácáš, a že hledáš furt něco, co tam není, tak si klidně přiznám, že neumím moc francouzsky. Mluvím tady překvapivě jinými jazyky než francouzštinou. Francouzštinu jsem se teprve začal učit. Jen ji už poslouchám přes 3 roky, takže mi česká melodie psané francouzštiny skřípe. A jestli jsi to pochopil, tak jsem autora chtěl popostrčit, aby tady francouzštinu nepoužíval, když česky to zní tak hezky "Spolu mezi květinami" a je to srozumitelné.
Příště (a vůbec vždy) zkus více uvažovat, než něco plácneš. To je vůbec tvůj problém, že tvé schopnosti nedosahují síly tvého přesvědčení o nich :-), což vůbec neznamená, že tvé schopnosti jsou malé. A buď v klidu. :-) Když vždycky vyskočíš, když někde něco napíšu, tak se sám ponižuješ. Proč si sám nevěříš?
11:19:41 14.06.2007
Hele, hoď ten název do fonetiky. :-) Když si představím, jak to zní ve francouzštině, což většina lidí tady asi neví a slyším, jak si ten název přeříkávají v češtině, tak trpím.